Kót wàwa/Cheatsheet for tokiponists: Difference between revisions
(→Ambiguity: <ol>) |
(→Preverbs: ŋ) |
||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=kót wàwa for tokiponists= | =kót wàwa for tokiponists= | ||
''(a draft cheatsheet)'' | ''(a draft cheatsheet)'' | ||
''dàn ján Dèsutu, bèke https://jansa-tp.github.io/tpcheatsheet/Toki%20Pona%20Cheat%20Sheet%20v2.pdf '' | ''dàn ján Dèsutu,''<br> | ||
''bèke https://jansa-tp.github.io/tpcheatsheet/Toki%20Pona%20Cheat%20Sheet%20v2.pdf '' | |||
==Alphabet== | ==Alphabet== | ||
Line 8: | Line 9: | ||
==Basic sentences== | ==Basic sentences== | ||
A sentence can be a subject | A sentence can be a subject | ||
<blockquote>'' | <blockquote>''sówel'' - (I'm talking about) A cat.</blockquote> | ||
or a verb | or a verb | ||
<blockquote>'' | <blockquote>''mòk'' - Something is eating.</blockquote> | ||
or you can combine them | or you can combine them | ||
<blockquote>'' | <blockquote>''sówel li mòk''. - A cat is eating.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí'' and ''sína'' are used with ''li'' | ''mí'' and ''sína'' are used with ''li''<br> | ||
''sína li bòn'' - You're good. | ''sína li bòn'' - You're good. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 23: | Line 24: | ||
<li> noun vs. verb vs. particle is marked by tone and voicing. | <li> noun vs. verb vs. particle is marked by tone and voicing. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí li lùki-tás'' - I'm looking at the only one | ''mí li lùki-tás'' - I'm looking at the only one<br> | ||
''mí li lùki dàs'' - I'm just looking. | ''mí li lùki dàs'' - I'm just looking.<br> | ||
''mí li lùki tas'' - All I have to say is I'm looking.</blockquote> | ''mí li lùki tas'' - All I have to say is I'm looking.</blockquote> | ||
</li> | </li> | ||
Line 42: | Line 43: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí li dèlo-sówel'' - I wash the cat. | ''mí li dèlo-sówel'' - I wash the cat.<br> | ||
''sína li lùs-nɒ́'' - You make it big. | ''sína li lùs-nɒ́'' - You make it big. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 49: | Line 50: | ||
kot wawa lets you modify a word with a verb or a noun. | kot wawa lets you modify a word with a verb or a noun. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ján lìli'' - small human, child | ''ján lìli'' - small human, child<br> | ||
''tóm mí'' - house of me, my home | ''tóm mí'' - house of me, my home | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 60: | Line 61: | ||
Verbs modify the first word. Nouns modify the word just before them. | Verbs modify the first word. Nouns modify the word just before them. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''líp gàs ə̀n'' - two plant documents | ''líp gàs ə̀n'' - two plant documents<br> | ||
''póki-lás bìmei'' - a black box with something blue inside | ''póki-lás bìmei'' - a black box with something blue inside | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 69: | Line 70: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''líp-pi kás ə̀n'' - a document about two plants | ''líp-pi kás ə̀n'' - a document about two plants<br> | ||
''póki pi làs bìmei'' - a dark blue box | ''póki pi làs bìmei'' - a dark blue box | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 77: | Line 78: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí li mòk bèke-ílo'' - I eat with cutlery. | ''mí li mòk bèke-ílo'' - I eat with cutlery.<br> | ||
''sówel li lòn-tóm'' - The animal is in the house. | ''sówel li lòn-tóm'' - The animal is in the house.<br> | ||
''nɒ́ li -ní dàu-sína. | ''nɒ́ li -ní dàu-sína. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 85: | Line 86: | ||
"and" works like in toki pona. | "and" works like in toki pona. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí en sína li mùs mùt'' - You and I are playing often. | ''mí en sína li mùs mùt'' - You and I are playing often.<br> | ||
''sówel nì li lìli li zùwi'' - This animal is small and cute. | ''sówel nì li lìli li zùwi'' - This animal is small and cute.<br> | ||
''nɒ́ li jò e wás e kál'' - She has a bird and a fish. | ''nɒ́ li jò e wás e kál'' - She has a bird and a fish. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 97: | Line 98: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ní li bòn unu ike?'' - Is this good or bad? | ''ní li bòn unu ike?'' - Is this good or bad?<br> | ||
''ésu li wàt e mí unu sína.'' - The shop is arrived at by me or you. | ''ésu li wàt e mí unu sína.'' - The shop is arrived at by me or you. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 111: | Line 112: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
ján Zòɲa - Sonja | ján Zòɲa - Sonja<br> | ||
kót Dɔ̀c - (Deutsch) language, German | kót Dɔ̀c - (Deutsch) language, German | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==''o'' and ''os''== | ==''o'' and ''os''== | ||
''o'' is call someone. | ''o'' is call someone. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
'' | ''ján Bàpe o!'' - O Pape! | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''os'' is tell them they should do something. | ''os'' is tell them they should do something.<br> | ||
''os gùt!'' - Listen! | ''os gùt!'' - Listen!<br> | ||
''os bàl'' - You should work. | ''os bàl'' - You should work. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 145: | Line 144: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''bòn!'' - It's good! / Great! / Thanks! | ''bòn!'' - It's good! / Great! / Thanks!<br> | ||
''wàwa a!'' - It's so powerful! | ''wàwa a!'' - It's so powerful!<br> | ||
''lòn!'' - It's here! / That's true. | ''lòn!'' - It's here! / That's true.<br> | ||
''mòk bòn!'' - The eating is good. / Bon apetit! | ''mòk bòn!'' - The eating is good. / Bon apetit! | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==Preverbs== | ==Preverbs== | ||
kot wawa has two preverbs: ''àn'' and '' | kot wawa has two preverbs: ''àn'' and ''ʉ̀ŋ'' | ||
''àn'' means to be the act of doing something. | ''àn'' means to be the act of doing something. | ||
Line 160: | Line 159: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
''ʉ̀ŋ'' means to not be the act of doing something. | |||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mák-mí li ʉ̀ŋ zòn'' - Something I come to isn't knowledge. | ''mák-mí li ʉ̀ŋ zòn'' - Something I come to isn't knowledge. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 168: | Line 167: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''án zòn'' - knowledge | ''án zòn'' - knowledge<br> | ||
''mí li gàm-án zòn'' - I come to knowledge, I learn | ''mí li gàm-án zòn'' - I come to knowledge, I learn<br> | ||
''wás lìli li wìl-án zùl'' - The small bird wants to be big. | ''wás lìli li wìl-án zùl'' - The small bird wants to be big. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 177: | Line 176: | ||
1. invert its sounds | 1. invert its sounds | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí li ɰʉ̀cɔ'' - I'm not sleeping. | ''mí li ɰʉ̀cɔ'' - I'm not sleeping.<br> | ||
''ján àle li gɛ̀t'' - No-one is talking. | ''ján àle li gɛ̀t'' - No-one is talking. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 183: | Line 182: | ||
2. use the word ''ɰɔ̀'' (doesn't). | 2. use the word ''ɰɔ̀'' (doesn't). | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mí li ɰɔ̀-án làpe'' - I'm not sleeping. | ''mí li ɰɔ̀-án làpe'' - I'm not sleeping.<br> | ||
'' | ''ɰɒ́-án jàn li dòk'' - Something other than a person is talking. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 198: | Line 197: | ||
Possible answers are | Possible answers are | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''mòk'' - yes | ''mòk'' - yes<br> | ||
''ɲæ̀t'' - no. | ''ɲæ̀t'' - no. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 205: | Line 204: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''sína li lì ɰɒ-án mòk?'' - Are you eating? | ''sína li lì ɰɒ-án mòk?'' - Are you eating? | ||
''lì'' - yes | </blockquote> | ||
''mòk'' - yes | <blockquote> | ||
''ɰɒ̀'' - no | ''lì'' - yes<br> | ||
''mòk'' - yes<br> | |||
''ɰɒ̀'' - no<br> | |||
''ɰɒ̀-án mòk'' - no | ''ɰɒ̀-án mòk'' - no | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 214: | Line 215: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''sína li mòk unu sem?'' - Are you eating? | ''sína li mòk unu sem?'' - Are you eating?<br> | ||
''kál unu sem li lòn-póki?'' - Are there fish in the box? | ''kál unu sem li lòn-póki?'' - Are there fish in the box? | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 220: | Line 221: | ||
zèm/sém can make non-polar questions. | zèm/sém can make non-polar questions. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ján zèm li dòk?'' - Who's talking? | ''ján zèm li dòk?'' - Who's talking?<br> | ||
''sína li bàl-sém?'' - What are you making? | ''sína li bàl-sém?'' - What are you making? | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 229: | Line 230: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ílip-mí la ní li bòn'' - I feel this is good. | ''ílip-mí la ní li bòn'' - I feel this is good.<br> | ||
''sína li lòn-pɔ́k-mí la mí li bìli bòn'' - I feel good when you're by my side. | ''sína li lòn-pɔ́k-mí la mí li bìli bòn'' - I feel good when you're by my side. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 245: | Line 246: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ə̀t'' - one | ''ə̀t'' - one<br> | ||
''ə̀n'' - two | ''ə̀n'' - two<br> | ||
''àkul'' - a handful | ''àkul'' - a handful<br> | ||
''mùt'' - lots | ''mùt'' - lots<br> | ||
''àle'' - all of them | ''àle'' - all of them | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ə̀n ə̀n'' - two twice, four | ''ə̀n ə̀n'' - two twice, four<br> | ||
''ə̀n ə̀n ə̀n'' - eight | ''ə̀n ə̀n ə̀n'' - eight<br> | ||
''ə̀n pi ə̀n ə̀n'' - eight | ''ə̀n pi ə̀n ə̀n'' - eight | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 261: | Line 262: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''kíl li ə̀n nìk-án ə̀t'' - There are 3 fruits. | ''kíl li ə̀n nìk-án ə̀t'' - There are 3 fruits.<br> | ||
''mí li jò e kál pi ə̀n pi ə̀n nìk-án ə̀t.'' - I have 6 fish. | ''mí li jò e kál pi ə̀n pi ə̀n nìk-án ə̀t.'' - I have 6 fish. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 267: | Line 268: | ||
Some extra number names have been defined for the soft: | Some extra number names have been defined for the soft: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ə̀m'' - three | ''ə̀m'' - three<br> | ||
''ùl'' - five | ''ùl'' - five<br> | ||
''ɛ̀k'' - seven | ''ɛ̀k'' - seven | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 280: | Line 281: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''tó-án dùm nì li bòn-mí.'' - I like this number. | ''tó-án dùm nì li bòn-mí.'' - I like this number.<br> | ||
''tó-kóm li nàsa.'' - This is a crazy amount of food. | ''tó-kóm li nàsa.'' - This is a crazy amount of food. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Line 287: | Line 288: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''ján lòn-án òpe li bòn.'' - The first person is good. (the person at the start) | ''ján lòn-án òpe li bòn.'' - The first person is good. (the person at the start)<br> | ||
''nɒ́ li nàsi ip mìn-án ùl ə̀n ə̀n nìk-án ə̀n nìk-án ə̀t'' - That is 23rd Street. (the street named 23) | ''nɒ́ li nàsi ip mìn-án ùl ə̀n ə̀n nìk-án ə̀n nìk-án ə̀t'' - That is 23rd Street. (the street named 23) | ||
</blockquote> | </blockquote> |
Latest revision as of 10:25, 8 April 2024
kót wàwa for tokiponists[edit | edit source]
(a draft cheatsheet)
dàn ján Dèsutu,
bèke https://jansa-tp.github.io/tpcheatsheet/Toki%20Pona%20Cheat%20Sheet%20v2.pdf
Alphabet[edit | edit source]
Like toki pona, kot wawa uses IPA, except it uses more letters. The first syllable of each word has a tone - à low, a mid or á high. A vowel at the end of a word is said long. Syllable stress doesn't matter.
Basic sentences[edit | edit source]
A sentence can be a subject
sówel - (I'm talking about) A cat.
or a verb
mòk - Something is eating.
or you can combine them
sówel li mòk. - A cat is eating.
mí and sína are used with li
sína li bòn - You're good.
Ambiguity[edit | edit source]
kot wawa's words are defined broadly like toki pona's, though it does make a couple of extra distinctions:
- noun vs. verb vs. particle is marked by tone and voicing.
mí li lùki-tás - I'm looking at the only one
mí li lùki dàs - I'm just looking.
mí li lùki tas - All I have to say is I'm looking.
- and words spelt backwards reverse the direction of the action.
mí li ìkul - I'm being looked at.
Direct objects[edit | edit source]
A direct object can be applied immediately
sówel li mòk-télo - The animal drinks the water.
or be introduced via e
sówel li mòk e télo - The animal drinks the water.
mí li dèlo-sówel - I wash the cat.
sína li lùs-nɒ́ - You make it big.
Modifying words[edit | edit source]
kot wawa lets you modify a word with a verb or a noun.
ján lìli - small human, child
tóm mí - house of me, my home
Noun modifiers are actually immediate objects.
lúki-mí - one who is looking at me.
Verbs modify the first word. Nouns modify the word just before them.
líp gàs ə̀n - two plant documents
póki-lás bìmei - a black box with something blue inside
pi can group either kind of modifier
líp-pi kás ə̀n - a document about two plants
póki pi làs bìmei - a dark blue box
Prepositions[edit | edit source]
Prepositions are verbal modifiers with immediate objects.
mí li mòk bèke-ílo - I eat with cutlery.
sówel li lòn-tóm - The animal is in the house.
nɒ́ li -ní dàu-sína.
Conjunctions[edit | edit source]
"and" works like in toki pona.
mí en sína li mùs mùt - You and I are playing often.
sówel nì li lìli li zùwi - This animal is small and cute.
nɒ́ li jò e wás e kál - She has a bird and a fish.
mí li bàl-tóm bèke-pális bèke-kíwe - I built the house using sticks and stones.
"or" is unu and applies to another word at the same phrase level.
ní li bòn unu ike? - Is this good or bad?
ésu li wàt e mí unu sína. - The shop is arrived at by me or you.
Loanwords[edit | edit source]
kót wàwa just requires that you specify what type a loanword is when you bring it into the conversation. It can be used directly after that.
má nì li ə̀meɻika. ə́meɻika li zùl. - This land is America. America is big.
You have to match it to kot wawa's phonology, which is a bit less strict than toki pona's. You also have to inflect it as noun or verb.
ján Zòɲa - Sonja
kót Dɔ̀c - (Deutsch) language, German
o and os[edit | edit source]
o is call someone.
ján Bàpe o! - O Pape!
os is tell them they should do something.
os gùt! - Listen!
os bàl - You should work.
It can also be used on subjects.
mí os bàl - I should be working.
and the two can be combined.
sówel Dɒ̀m o, os mòk. - Hey, Tom! Eat.
Interjections[edit | edit source]
toki pona has interjections. In kót wàwa, they are well-formed sentences.
bòn! - It's good! / Great! / Thanks!
wàwa a! - It's so powerful!
lòn! - It's here! / That's true.
mòk bòn! - The eating is good. / Bon apetit!
Preverbs[edit | edit source]
kot wawa has two preverbs: àn and ʉ̀ŋ
àn means to be the act of doing something.
mák-mí li àn zòn - Something I come to is knowledge.
ʉ̀ŋ means to not be the act of doing something.
mák-mí li ʉ̀ŋ zòn - Something I come to isn't knowledge.
In it's noun form, àn it can be used to make other verbs behave as preverbs.
án zòn - knowledge
mí li gàm-án zòn - I come to knowledge, I learn
wás lìli li wìl-án zùl - The small bird wants to be big.
Negation[edit | edit source]
There are two ways to negate a word: 1. invert its sounds
mí li ɰʉ̀cɔ - I'm not sleeping.
ján àle li gɛ̀t - No-one is talking.
2. use the word ɰɔ̀ (doesn't).
mí li ɰɔ̀-án làpe - I'm not sleeping.
ɰɒ́-án jàn li dòk - Something other than a person is talking.
Questions[edit | edit source]
Closed yes/no questions follow the X-not-X pattern but with a twist. You use the word you're questioning and then its negated form.
sína li mòk ɲæt? - Are you eating?
The tone on the second word is mid, to help it sound like a question.
Possible answers are
mòk - yes
ɲæ̀t - no.
Or you can prefix it with lì ɰɒ-án
sína li lì ɰɒ-án mòk? - Are you eating?
lì - yes
mòk - yes
ɰɒ̀ - no
ɰɒ̀-án mòk - no
Open-ended questions use "unu sem".
sína li mòk unu sem? - Are you eating?
kál unu sem li lòn-póki? - Are there fish in the box?
zèm/sém can make non-polar questions.
ján zèm li dòk? - Who's talking?
sína li bàl-sém? - What are you making?
Context[edit | edit source]
la works like in toki pona. The context can be either a noun or a sentence.
ílip-mí la ní li bòn - I feel this is good.
sína li lòn-pɔ́k-mí la mí li bìli bòn - I feel good when you're by my side.
Content words can be used with the mid tone to specify the nature of the relation.
tém nì nol mí li làpe - I'm sleeping now.
Numbers[edit | edit source]
Combining numbers results in multiplication. pi can be used to avoid confusion with toki pona.
Number names are based on Peg System by Harry Lorayne.
ə̀t - one
ə̀n - two
àkul - a handful
mùt - lots
àle - all of them
ə̀n ə̀n - two twice, four
ə̀n ə̀n ə̀n - eight
ə̀n pi ə̀n ə̀n - eight
Addition can be done via nìk-án.
kíl li ə̀n nìk-án ə̀t - There are 3 fruits.
mí li jò e kál pi ə̀n pi ə̀n nìk-án ə̀t. - I have 6 fish.
Some extra number names have been defined for the soft:
ə̀m - three
ùl - five
ɛ̀k - seven
ɛ̀k ɛ̀k nìk-án ə̀t - fifty
kot wawa doesn't have the word nanpa. It introduces a new word tó to mean the amount of something.
tó-án dùm nì li bòn-mí. - I like this number.
tó-kóm li nàsa. - This is a crazy amount of food.
Ordinals have to be constructed creatively.
ján lòn-án òpe li bòn. - The first person is good. (the person at the start)
nɒ́ li nàsi ip mìn-án ùl ə̀n ə̀n nìk-án ə̀n nìk-án ə̀t - That is 23rd Street. (the street named 23)